Pokaż Rowerami dookoła Polski na większej mapie

czwartek, 28 czerwca 2012

Dzień / Dia 19 Dzikowo Iławeckie - Gielpsz

 


 Dzień / Dia 19 Dzikowo Iławeckie - Gielpsz 64 km (1351 km)

Dzień / Dia 18 Braniewo - Dzikowo Iławieckie

 Tym razem nie mogliśmy dotrzeć na sam szczyt 
Ests vez no hemos podido llegar hasta la cumbre con las bicis
 Na szczycie Zamkowej Góry 216m n.p.m. / 146m wybitności
En la cumbre de Zamkowa Góra (216 m.s.n.m. y 146 m. de prominencia)
 Tym razem deszcz nas nie oszczędził, pięć godzin spędziliśmy czekając jak ustanie ulewa
Aqui pasamos 5 horas esperando el paso de la lluvia.

Dzień / Dia 18 Braniewo - Dzikowo Iławieckie 48km (1287 km)

Dzień / Dia 17 Satrocin - Braniewo

 El punto mas bajo de Polonia (-1,88 m b.n.m.)

 Góra Srebrna to najwyższy punkt Wzniesień Elbląskich (198m n.p.m / 143m wybitności) 
Góra Srebrna (Montańa de Plata) es el punto mas alto de Altos de Elbląg, 198 m.s.n.m. / 143 m. de prominencia)
Zamek we Fromborku, na szlaku Kopernika
Castillo de Frombork, la ciudad de Copernico

Dzień / Dia Starocin - Braniewo 86 km (1238 km)

Dzień / Dia 16 Gdańsk - Starocin

 Gdańsk

Gdańsk - Starocin 69 km (1151 km)

poniedziałek, 18 czerwca 2012

Dzień 15, Gdańsk 16 km. ( 1082 km.)
Odpoczywamy w domu rodziny Pauliny, Udaliśmy sie na mały spacer w towarzystwie Krzyśka i Michała.

Na północnym krańcu

Gwiazda Północy to północny kraniec Polski i tylko przypadkiem odkryliśmy to miejsce na przydrożnej mapie Jastrzębiej Góry / La estrella del Norte es el monolito que se encuentra en el extremo septentrional de Polonia.
  Paulina przekraczając  1 ooo Km. / Paulina superando mil kilometros
  Tablica informacyjna po kaszubsku, jezykiem mówionym przez około 6o ooo ludzi / cartel en kachube, una lengua hablada por unas 60 000 mil personas
 Zamek Sobieskiego/ Castillo de Sobieski
Okolice Pucka / Los alrededores de Puck

Dzień 14 Karwieńskie Blota- Gdańsk 93 km. (1 065 km)

  Następny dzień, następny biwak. Jedziemy na najbardziej na północ wysunięty punkt. / Otro dia y otro vivac.

  Dzień / Dia 13 Skorzyno- Karwieńskie Błoto 81 km. ( 971 km.)
 W Słowińskim Parku Narodowym / En el P. N. de los Slowinos

 Święta góra Słowińców - Góra Rowokó(115 m.n.p.m. / 100 m. wybitności) to najnizsza polska góra z wybitnościa 100 metrowął / Rowokół - montańą santa de los Slowinos. (115 m.s.n.m. / 100 m de prominencia) Es la montańa mas baja de Polonia
 Słowiński skansen w Klukach / Arquitectura tradicinal en Kluki
Niespodziewana awaria / Una averia inesperada

Dzień / Dia 12 Zaleskie - Skorzyno 67 km (889 km)
 Po plaży nad Bałtykiem. / Por la playa de Baltico

      
Latarnia w Jarosławcu / El Faro de Jarosławiec

Dzień / Dia 11, Iwięcino- Zaleskie 59 km. ( 821 km.)

 Na 16-tym południku koło Chłopów / El obelisco del meridiano 16
 Większość trasy pokonaliśmy po międzynarodowym szlaku rowerowym dookoła Bałtyku / La mayor parte recorremos sobre la ruta internacional alrededor del Baltico.
Między jeziorem, a morzem nad bagnami / Entre el mar y un lago


Dzień / Dia 10 Kołobrzeg - Iwęcino 69 km (672 km)

Na wybrzeżu Polskim / En la costa

 Latarnia morska w Niechorze wybudowana w 1866 roku /El faro de Niechorze
Na skróty, wzdłuż wybrzeża / Un atajo por la costa

Dzień / Dia 9 Międzyzdroje- Kołobrzeg 88 km. (692 km)

Wyspa Wolin / Isla de Wolin



Wjeżdżamy na Wolin, największą wyspę Polski
Llegamos a Wolin que es la isla mas grande de Polonia.

Dzień / Dia 8 Pucice - Międzyzdroje 92 km (604 km)

Górki koło Szczecina / Colinas de Szczecin

 Aby dotrzeć na Bukowiec Szczeciński trzeba jechać pięknymi lasami. (148 m.n.p.m / 118 m wybitności) Bukowiec jest najwybitniejsza górą zachodniopomorskiego. Na wierzy szczytowej pracuje pan Kazik z którym mieliśmy miłą pogawędkę./ Para llegar a la cumbre de Bukowiec (148 m.s.n.m. / 118 m. de prominencia) hay que atravesar un bonito y humedo bosque.
  Zlot żaglowców w Szczecinie  En el puerto de Szczecin
 Szczecin
 Po długim poszukiwaniu najwyższego punktu, Ankońskiej Góry do końca nie wiemy czy wjechaliśmy na sam szczyt . (131 m.n.p.m / 101 m wybitności) To już ostatni dozwolony szczyt w zachodniopomorskim (na Grzywacz na Wolinie nie można wejść) (Tym razem dane którymi dysponowaliśmy i brak mapy wyprowadziły nas w las. Najwyższy punkt to Wielecka Góra o tej samej wysokości i wybitności)
 Despues de una larga busqueda no estamos seguros de culminar el punto mas alto de Arkońska Gora (131 m.s.n.m. / 101 m. de prominencia)

Dzień / Dia 7 Wełtyń - Pucice 78 km. ( 511 km.)

Pierwsza górka / Primera colina

   Bardzo podobał się nam przejazd przez Wzgórza Krzymowskie.W pobliżu Dąbrowy Krzemowskiej (166 m.n.p.m./ 112 m. wybitności)  Według naszej mapy to ich najwyższy punkt i zarazem najwyższy szczyt ( nie punkt)województwa zachodniopomorskiego ( po powrocie w nasze ręce wpadła dokładna mapa okolic. Niestety szczyt znajdował się 200 m na południowy wschód a jego druga nazwa to Czarny Bocian. Na prawdziwym wierzchołku jest wieża przeciwpożarowa niewidoczna z punktu w którym się znajdowaliśmy.  Zdjęcie jest zrobione na punkcie o wysokości 163 m.).
 Hemos subido el punto mas alto de Altos de Krzymów, la montańa mas alta de una región de Polonia. (166 m.s.n.m. y 112 de prominencia)

Dzień /Dia 6 Piasek-Wełtyń 67 km. (432 km.)

Na zachodnim krańcu / En el extremo oeste

 Wracamy do Polski. Niedaleko zachodniego krańca Polski.
 Volvemos a Polonia. Cerca del extremo oeste de Polonia.
 W Piaskach pan Jurek otwiera nam drzwi swojego domu, zaprasza na mecz, i zdradza tajniki swojej pasji (pszczelarstwa)
  Jurek abre las puertas de su casa y nos invita a ver la inauguracion del Euro. Apicultura es su aficion

Dzień 5 Kosten- Piasek 66 km. (365) .
 Już po raz drugi przecinamy Jakubową Drogę
Por segunda vez cruzamos Camino de Santiago


Dzień 4 Lawitz-Kostren 95km. (299 km.)

Nad Odrą / Por la orilla de Odra y Nysa

 Nadal jedziemy po stronie niemieckiej, od czasu do czasu możemy obserwować jakiegoś zwierzaka.
Seguimos por la orilla alemana, de vez en cuando se deja ver algun animal.

 Po lewej stronie Nysy żyje mniejszość serbo-łużyczańska
 En la orilla alemana vive una minoria eslava.
Dzień / Dia 3 Sagar - Lawitz (Niemcy / Alemania) 101,86km (203km)

Deszczowo / Bajo la lluvia

 Drugiego dnia jedziemy po niemieckiej ścieżce rowerowej wzdłuż Nysy i Odry
El segundo dia cruzamos la frontera alemana y seguimos por un camino ciclista que va pegado a los rios Nysa y Odra.
 Dzień skończyliśmy przemoczeni przy resztkach skoczni narciarskiej
El dia terminamos empapados cerca de unas ruinas de un trampolin de saltos de esqui.
Nasz pomysł na spędzenie nocy nie byłby tak oryginalny, gdyby nie pojawili się Maria i Thomas z dwójką siedmiomiesięcznych bliźniaczek na rowerach.
Nuestra idea de pasar la noche no ha sido tan original y poco despues han aparecido Maria y Thomas en bicis. No habria nada raro en ello si no habrian viajado con dos gemelas de siete meses.

Dzień / Dia 2 Lasów-Sagar (Niemcy/Alamania) 55 km. (101km)